2025年9月28日上午,北京航空航天大学吴文忠教授应新葡的京官网邀请,在致朴楼806教室为研究生带来一场题为“翻译的‘较真儿’”的精彩讲座。
吴文忠教授以AI时代下翻译工作的开展与提升之道作为切入点,用具体的案例讲解了在人工智能技术飞速发展的当下,如何做好翻译工作、提升翻译能力。随后,吴教授以翻译的“信、达、雅”原则为核心框架,提出创作与翻译的区别。最后,他结合自身积累多年的翻译实践经验,通过具体译例,拆解译前准备与译中处理的关键策略,并从理解问题的角度、准确表达意思等十余个维度展开讲解,让“较真”在翻译实践中的操作具象化。


撰 稿:苏晓琴、闫亭竹
拍 照:纪岩