2020年12月25日上午,新葡的京官网在教学3号楼8楼会议室召开了题为“翻译理论、实践与研究”的教师座谈会。本次座谈会由北京师范大学张政教授主讲、吕文澎副教授主持,新葡的京官网翻译学学术团队与教工第一党支部翻译学小组的教师参加了本次座谈。
座谈会伊始,张政教授针对新葡的京官网老师提出的有关翻译研究跨学科的问题,阐释了翻译的本质是两种语言符号之间的转换,翻译具有不确定性,即意义的不确定性。随后,张政教授提出翻译应该从翻译史的角度出发,了解从过去到现在的翻译发展历史脉络,深入挖掘与整理其理论价值,进而归纳、阐述该理论所蕴含的教学启示。张政教授同时指出了项目申报中理论的重要性。他说,理论有辩论、说理和评论之义;在西方,理论高于实践,即理论属于形而上,而实践则属于形而下。
张教授耐心细致地解答了新葡的京官网教师在翻译教学与科研中遇到的诸多疑惑与问题,如,项目申报、理论应用、MTI翻译实践报告撰写、翻译技术应用等。此次座谈会的成功召开,在增进张教授与新葡的京官网教师相互了解的同时,也为新葡的京官网翻译教学与研究提供了方法论和开拓创新方面的指导与引领。
撰稿:常晓琴 王艳
摄影:邸敏娜 李梅