中国社会科学院赵稀方研究员应邀来新葡的京官网作学术讲座

发布者:新葡的京集团35222vip 发布时间:2021-07-01 浏览次数:305

   2021624日下午,应学院邀请,中国社会科学院文学研究所研究员、博士生导师赵稀方先生在教学3号楼806室为新葡的京官网师生作了题为“翻译现代性——晚清到五四的翻译”的学术报告。本次讲座由新葡的京集团35222vip副院长张宝林教授主持,学院部分教师和研究生聆听了此次讲座。

讲座伊始,赵稀方研究员指出上世纪70年代以来,国外学界出现翻译研究的文化转向,即将翻译作为一个文化阐释和文化塑造的手段加以研究,从而引出文化学派的翻译理论。随后,赵老师从后殖民理论切入,解释晚清至五四甚至当代文学、文化翻译实践,原作与译作两者之间的不对等、非透明(归化)转换过程及其背后的成因,从宏观的角度阐释了晚清到五四的翻译学发展,从微观的角度解析《茶花女》《毒蛇圈》等翻译文本,指出翻译一方面起到了批判传统的作用,推进了现代性,另一方面又以传统来选择和切割西方现代性。接着,赵老师指出,以翻译研究为抓手,一些文化现象也有了新的解释可能性。

讲座最后,与会师生与赵老师进行了积极互动,翻译系主任李红霞副教授作了精彩总结。本次讲座内容丰富、见解独到,必将为在场师生未来开展翻译研究起到了指导作用。




撰稿:姜喜梅 王艳

摄影:郭晓娟