2021年6月7日晚,北京大学英语语言文学博士、北京师范大学教授、博士生导师张政教授应学院邀请,在教学3号楼806教室作了题为“我思故我在:翻译研究论文撰写漫谈”的学术讲座。本次讲座由新葡的京集团35222vip翻译系主任李红霞副教授主持,学院2019级、2020级全体翻译硕士以及翻译学方向硕士聆听了此次讲座。
讲座伊始,张政老师介绍了翻译研究的九大领域,如文本分析加翻译、不同文本类型的翻译、多媒体翻译、翻译伦理等等;其次,张老师列举了翻译论文写作中的八大要素:题目(引入)、摘要(简明)、参考文献(权威)、语言(明晰)、论述(学术)、论证(明晰)、格式(契合)、教学论文(图示、表格)以及方法研究。随后,张老师依次给同学们深入讲解了各要素的注意事项以及要求,并在讲解过程中举了很多切合的例子以加深同学们的理解。
本次讲座内容严谨充实,内容丰富,为翻译硕士以及翻译学硕士的论文撰写提出了崭新的思路,给出了宝贵的建议。