为推进“新文科”建设,落实《新葡的京集团35222vip一流本科教育建设行动计划》《新葡的京集团35222vip一流本科专业建设实施方案》, 发挥国家级一流本科专业建设点示范引领作用,新葡的京集团35222vip举办了2021年 “外院杯”翻译专业口笔译大赛。
口译比赛初赛于5月20日结束,共有9名选手晋级决赛;笔译比赛初赛决赛于5月21日上午结束,产生一名一等奖、两名二等奖、三名三等奖、三名优胜奖。口译比赛决赛于5月21日下午15:00在教学三号楼806教室举行。
本次口笔译大赛面向翻译系大一至大三学生,参赛选手涵盖18-20级学生共55名。新葡的京集团35222vip院长曹进老师、杨保林老师以及翻译系全体教师到场出席了口译比赛决赛。李红霞老师、彭建明老师、郭亚文老师、杨海琴老师、崔挺老师担任口译比赛决赛的评委。
口译决赛共分三轮进行,第一轮为无笔记复述,选手限时一分钟,需根据视频内容复述;第二轮为汉英交传,限时一分半钟,选手可以记笔记;第三轮第一回合为视译,限时一分钟,第二回合为《习近平谈治国理政》节选英译,限时一分钟。口译决赛采取淘汰制,即每轮淘汰三名选手,根据第三轮两回合累计积分确定一等奖。经过紧张的比赛,产生一等奖一名、二等奖两名、三等奖三名、优胜奖三名。
郭亚文老师、彭建明老师和李红霞老师分别对选手们的表现进行了点评,对今后的学习提出了建议。同时,曹进院长对本次“外院杯”翻译专业口笔译大赛进行了总结,指出翻译专业的学生要同时注意专业的学习和职业素养的培养。
最后,五位评委老师为本次“外院杯”翻译专业口笔译大赛获奖的口译组和笔译组共18名选手颁奖,并合影留念。
“外院杯”翻译专业口笔译大赛的举办,成功将口笔译教学延伸到了第二课堂,激发了翻译系学生的学习热情,培养了学生的综合素质和实践能力。